"Dígale"
No ha podido olvidar mi corazón
Aquellos ojos tristes soñadores que yo amé.
La dejé por conquistar una ilusión
Y perdi su rastro, y ahora sé que es ella
Todo lo que yo buscaba.
Y ahora estoy aqui,
Buscandola de nuevo,
Ya no esta... se fue.
Tal vez usted la ha visto, digale,
Que yo siempre la adoré,
Y que nunca la olvidé;
Que mi vida es un desierto, y muero yo de sed.
Y digale también, que sólo junto a ella puedo respirar,
No hay brillo en las estrellas;
Ya ni el sol me calienta.
Y estoy muy solo aqui, no sé a dónde fue...
Por favor, digale usted.
Fueron tantos los momentos que la amé,
Que siento sus caricias... y su olor esta en mi piel.
Cada noche la abrazaba junto a mi,
La cubria de besos, y entre mil caricias,
La llevaba a la locura.
Y ahora estoy aqui,
Buscandola de nuevo,
Ya no esta... Se fue.
Tal vez usted la ha visto, digale,
Que yo siempre la adoré,
Y que nunca la olvidé;
Que mi vida es un desierto, y muero yo de sed.
Y digale también, que sólo junto a ella puedo respirar,
No hay brillo en las estrellas;
Ya ni el sol me calienta.
Y estoy muy solo aqui, no sé a dónde fue...
Por favor, digale usted...
English Translation
digale
my heart couldn't forget
those sad dreamy eyes which i loved
i left her to conqure an illusion
and i lost her face and now i know that she is
everything i was looking for
chorus:
and now i'm here
looking for her again and
she's not here,she left
maybe you saw her tell her,that i always adored her
and that i never forgot her
that my life is a desert and i'm dieing out of thirst
and tell her also,that only next to her i can breathe
there is no shine in the stars
and the sun doesn't warm me
and i'm so alone here,i don't know where she left
please tell her
there were so many moments when i loved her
when i felt her touch and her scent is on my skin
every night i huged her next to me
i i covered her with kisses and beetwen my touches
i drove her crazy
From: Ajith Mohan